Posted in: 他山之言 | Translate

[翻译]中国跨性别的T

作者:Jinghua Qian @qianjinghua
翻译:Olive(N.E.F翻译社)

作者简介:Jinghua Qian是一位上海籍作家、诗人和煽动者,她在库林族长大。她曾在《第六声》《危险》《越野》和《此时此刻》等媒体上发表作品,也在舞台、电视广播、网络和纸媒上发布诗歌。

在英语中,T意味着跨性别,男性荷尔蒙睾酮或者流言蜚语。在中文里,它是一种生活方式。

随便下载一款中文女同性恋社交软件——热拉(Rela)、拉拉公园(LesPark)或者乐Do(LesDo)——都会收到同样的提示,请输入昵称、上传照片、以及选择身份:T、P,还是其他?

看起来,一切很清楚:T来自英文单词“tomboy”,P据说是起源于“po”(婆,中文妻子的意思,老婆),也有人说代表“美女(pretty girl)”。很明显,T和P似乎对应华语女同性恋文化的性别和社会角色,即阳刚(butch)和阴柔(femme),它们既对立又共生:T是阳刚的,P是阴柔的;T是帅气的,P是漂亮的;T是上位的,P是下位的。设想里,它们总是一起的,最重要的是,T是性的施与方,而P是接受方。

Continue Reading →

Posted in: 别人的故事 | Review, 字言片语

诡计博物馆

诡计博物馆
诡计博物馆
[日]大山诚一郎
2020.9.15

不善交际的雪女侦探和擅长再搜查的前警官组合,为陈年案件翻案的短篇故事集。 作品走的是传统推理风格,没有太多炫技和诡异之处,只是在现有证据中构想出意外的真相,有时读起来会觉得略有牵强,但好在逻辑链是能够自洽的。

Continue Reading →

Posted in: 伪技术宅 | Tech, 技术栈

港股券商使用实测

港股打新持续了一段时间,虽然现在越来越难中签,但持续打新已经成为常态,毕竟A股打新中签率万分之几,港股一手中签率还能够保持5%-15%左右,已经算是非常良心。
由于目前港股打新还没开始查多账户摸奖,我也不可避免多开了几个券商账户,使用了一段时间后,发现券商之间差别还是很巨大的,简单做个对比,供大家参考。先上结论:

测评维度 富途证券 雪盈证券 辉立证券 玖富证券 华泰国际
推荐星级 ★★★★★ ★★★☆ ★★★ ★★★★ ★★★
资质背景 5分 5分 5分 5分 5分
业务范围 5分 4分 3分 3分 3分
使用体验 5分 4分 2分 4分 3分
独家优势 5分 2分 4分 4分 4分
显著缺点 4分 4分 3分 4分 3分

(注:本文测评将仅提及本人了解或使用过的功能,部分高阶功能小白如我从未尝试也难以理解,不予置评)

Continue Reading →

Posted in: 别人的故事 | Review, 字言片语

棠阴比事

棠阴比事
棠阴比事
[宋]桂万荣
2020.8.31

《棠阴比事》是中国古代的案例汇编,把性质相近的两个案例编到一起,所谓“比事”。案例内容主要是古代的民事和刑事案件。虽是案例纪实,但怪力乱神的内容也有,断案全靠人,严刑拷打屈打成招不胜枚举,各种邻里诬陷亲眷赖人钱财,除了包拯还看到了一众老熟人,部分破案十分牵强,道德大于法制,古代百姓真的是只能听天由命。

Continue Reading →

Posted in: 他山之言 | Translate

[翻译]女性主义女生、女同志:台湾流行音乐中重要的女生表现

作者:马嘉兰(Fran Martin)
翻译:Olive
选自:《世界上的女生:全球背景的女生史》第83-102页,珍妮弗·海格伦(Jennifer Helgren)与科琳·瓦斯康塞洛斯(Colleen Vasconcellos)等人合著,罗格斯大学出版社2010年出版。
说明:本文注释如非特别注明都是作者注释。

作者简介:马嘉兰(Fran Martin),墨尔本大学文化研究系副教授,澳大利亚研究理事会未来院士。
马嘉兰副教授的研究重点是电影、电视、文学、社交媒体及当代华语世界其他传播媒介中的酷儿性学,同时也从事中文酷儿小说的文学翻译工作。学术著作有:《回溯:当代华语文化与女性同性想象》、《性定位:台湾小说、电影及大众文化中的酷儿呈现》、《天使之翼:台湾当代酷儿小说》、《亚太酷儿:性别与性的再思考》及《移动文化:亚洲酷儿新媒体》等。她目前正在从事澳大利亚研究理事会出资的“求学/自我求索”项目( http://www.mobileselves.org ),该项目专注于在澳洲大学学习的中国女留学生的研究, 为期五年。

20世纪90年代,有关女生的流行概念——“女生力量”、“女生乐队”、“女摇滚”,还有“辣妹(the Spice Girls)”、“暴女(Riot Grrrl)”、“赛博女孩(cybergirls)”等等——逐渐在欧美商业音乐中出现,在西方以外的地区亦然。西方语境和英语语言之外,“女生”的范畴如何?90年代的商业和流行运动中,“辣妹”等“女生力量”,经什么渠道传播到西方以外,转变为当地语境后,对本土女生和妇女产生了什么影响?本文试图用90年代中期,我在台湾生活时非常熟悉,持续研究的个案:独立摇滚歌手、词曲作者和制作人陈珊妮,来分析女生文化在全球流动过程中非西方的表现,以解答这些问题。借个案研究我也想探讨,全球化的音乐女生文化和台湾本土的实例,如此复杂的文化交流该如何概念化。

Continue Reading →

Posted in: 风物记 | Travel

西行漫记(一)

缘起

环祁连山青海甘肃自驾路线,最早兴起念头还是在2013年10月,驾车走过G30连霍高速河南路段,把唐宋时期的几大古道串联起来,自此爱上了自驾出行。

西北之行再次重提,是某次聚会时候说起一起旅行,大家脑子一热,说走就走。这是我第一次做具体详细的规划,并且预定了准确的行程(并不准)与住宿(预付坑爹),自驾组团漫游。

这次出行叫做西行漫游,是因为虽然路线虽然固定,但旅途散漫自由……

Continue Reading →

Posted in: 别人的故事 | Review, 字言片语

什么是民粹主义?

解讀民粹主義
解读民粹主义
What Is Populism?
[德]扬-维尔纳·米勒
2020.8.23

民主没有纪念碑,不会铸造勋章,不会在硬币上铸上人像,它真正的本质是反对偶像崇拜。

民粹主义是一个模糊的概念,维基百科中说其“是社会科学语汇中最没有精确定义的名词之一”。在日益感叹民粹主义抬头或者民粹主义浪潮又起的时候,事实是多数人根本不知道这个词的定义是什么,指的是哪一群人。虽然民主也是一个高度争议的概念,但这并不是放弃研究民主理论的理由。同理,对于与民主高度相关,被称为“民主的阴影”的民粹主义,需要保持警戒。普林斯顿大学政治系教授扬-维尔纳·米勒的《什么是民粹主义》翻译出版,提供了一些对于概念理清的参考。

Continue Reading →

Posted in: 他山之言 | Translate

[翻译]障碍赛跑场Obstacle course

本文为D&D模组《深水城:疯法师的地城Waterdeep-Dungeon of the Mad Mage》翻译内容之一。

第15层:障碍赛跑场

探索这一层

接下来所有的遭遇都在地图15上标注了区域。这一层最显著的特点是有一个巨大的地坑,连接着几个地牢的走廊和内庭(详情见区域40)。
障碍赛跑场上没什么家具,这一层设计的目的明显是要以高效有趣的方式处置入侵者。

1. 各就各位!准备!

Continue Reading →

Posted in: 别人的故事 | Review, 字言片语

即使不写作,女性也应该发出自己的声音

一间只属于自己的房间
一间只属于自己的房间
A Room of One’s Own
[英]弗吉尼亚·伍尔夫
2020.7.29

阅读《一间只属于自己的房间》,明显感觉到伍尔夫意识流创作的风格。文章开头讲述花园漫步,餐食,图书馆与教堂等内容,运用了大量叙事与描写,看似和主题毫无关联,但俱在铺垫下文追溯女性写作的历史,女性写作处处受到压制,又和前文琐碎的日常形成呼应。

Continue Reading →

Posted in: 别人的故事 | Review, 字言片语

女性应该怎样活着

妻子们的思秋期
妻子们的思秋期
妻たちの思秋期
[日]斋藤茂男
2020.7.12

前半部分读起来有些像两性婚姻心理咨询,所以更倾向于将这本书作为社会学观察的案例集,书中将很多问题粗暴归因为“幼儿还原主义”,着力于双方成长经历与心理状态的刻画,包括书中专家论述的“男女思维的差异,男性生存多靠在工作上追求利益,而女性往往没有感情就活不下去”,这种所谓的思维差异,也是长期社会性别桎梏的结果,而非先天使然,这一点书中的专家甚至都没有展开论述。作者本人也发现了结论的局限性,因此在后记中强调“思秋期”背后的原因,是社会整体结构的问题。

Continue Reading →